segunda-feira, 31 de outubro de 2011

Pormenores Estante


Esta estante foi executada á medida para este espaço. Aproveitei um espaço esconso sem acesso e mandei construir uma estante de parede. Conforme a “TIP OF THE DAY” também adicionei alguns acessórios e peças decorativas. Ainda não está completa mas já dá para terem a percepção de como vai ficar.

This bookcase was made ​​to measure for this space. I made a space without access skew and built a wall shelf. As the "TIP OF THE DAY" also added a few accessories and decorative pieces. It is not complete yet but it gives the perception of how it will stay.

Photo and Design - Isabel Pires de Lima



Tip of the Day



Uma dica para as estantes:
Não servem só para guardar livros podemos e devemos adorna-las com potes decorativos, flores, molduras, candeeiros, pequenas esculturas ou estatuetas, bibelots etc.
Estas imagens retractam isso mesmo.

A tip for bookshelves:
They are not just for storing books and we can adorn them with decorative pots, flowers, frames, lamps, small sculptures and statuettes bibelots, etc..
These images portray that.


Photos - Web

Have a nice week


Avizinha-se uma semana de muito trabalho, várias reuniões, entregas e montagens.
Uma boa semana de trabalho e cheia de objectivos!

There comes a week of hard work, several meetings, deliveries and assemblies.
 Have a nice week of work with plenty of goals!


Photo – Isabel Pires de Lima from a project of mine 

sexta-feira, 28 de outubro de 2011

Have a nice W-END!!!


Design - Isabel Pires de Lima

Vintage Details


Original and Vintage Details

Photos - Isabel Pires de Lima

YELLOW


Encomenda de bustos amarelos, quase quase prontos.
An ordering of yellow busts, almost ready.

Design - Isabel Pires de Lima

quinta-feira, 27 de outubro de 2011

Yesterday Shopping


É este tipo de peça que me faz vibrar. Assim que bati os olhos neste pequeno espelho circular vintage, disse – “Tem mais um? Quero dois!”
E assim foi, vim para casa com dois espelhos raros, que amei.
Ainda a pensar onde os vou colocar…

It is this kind of piece that makes me tick. As soon as I caught my eyes in this small circular vintage mirror, I said - "Is there one more? I want two! "
And so I came home with two rare mirrors, which I loved.
Still thinking about where I am going to put them...

Mirror D = 25 cm
Photo - My Cell

quarta-feira, 26 de outubro de 2011

Mudanças - Transporte

Peças a transportar – Secretária, Maple, Vitrine, Sofá em Capitoné e Chaise-Longue
Objects to go in - Secretary, Maple, Vitrine, Sofa and Chaise Longue




Neste projecto deparei-me com um problema, uma escada de madeira em caracol, muito estreita a qual impossibilitava a entrada de qualquer mobiliário ou estofaria. Todo o material teria que entrar pela janela e tive que ter atenção em todas as escolhas feitas.
Elevador em camião incorporado, impossível pois não entrava no local. Elevador mais pequeno preso ao chão também não, faltava suporte lateral para que este pudesse subir…
Depois de alguns contactos feitos a transportadoras os meus clientes conseguiram encontrar quem fizesse este trabalho. Á corda, á mão, á antiga – Empresa Galamas.
Passamos por uns momentos de ansiedade, precisávamos de bom tempo (choveu a potes no domingo), se tudo entrava e se chegava tudo intacto.
Correu lindamente e o espaço em questão já começou a ganhar forma.
Fiquem com as hilariantes imagens.


When i stared this project I found a huge problem, a wooden and spiral staircase, very narrow which made impossible the entrance of any furniture or upholstery.
All material would enter through the window and I had to pay attention in all the choices I made.
Lift truck built, impossible because it couldn’t enter, too big. Lift smaller also not nailed down, lacked lateral support so that it could go...
 After a number of contacts made to shipping companies my clients managed to find the one that make this kind of work. By rope, by hand, like in the old times - Galamas Company.
 We went through some moments of anxiety, we needed good weather (it rained   on Sunday), if all entered and got everything intact.
Everything ran wonderfully and the space has just begun to be decorated.
Here are the hilarious images.

Photos - My Cell - My Project
Design by ME

terça-feira, 25 de outubro de 2011

http://avintageposter.com/





I Love Vintage and I Love Posters
Get Inspired!

Photos - avintageposter

Casas com ALMA!


Nesta altura de crise com o Outono/Inverno á porta devemos investir no que é nosso, no nosso espaço, na nossa casa. Não é preciso fortunas de dinheiro mas sim definir prioridades.
Este é um dos pontos de partida para qualquer tipo de projecto, é a minha base.
Procurar peças essenciais, confortáveis e funcionais.
Ao tornar o espaço a nossa volta mais limpo, mais equilibrado, esteticamente mais apetecível tenho a certeza que teremos mais qualidade de vida, mais força para solucionar os problemas e mais alegria em conviver com as pessoas que mais gostamos.
Vamos criar “casas com alma”?

At this time of crisis with the autumn / winter at the door we must invest in what is ours, in our space in our home. You do not need to spend a fortune, you need to set priorities.
This is one of the starting points for any project, it is my base.
Find essential, functional and comfortable pieces.
By making the space around us cleaner, more balanced, more aesthetically attractive,
I am sure we will have more quality of life, more power to solve problems and more joy to be with people we love.
Let's create "houses with a soul"?

Photo – Isabel Pires de Lima

segunda-feira, 24 de outubro de 2011

Liquidificadora - Blender


As imagens não podiam de pior qualidade, mas o que importa é que se percebe a “máquina”.
A nossa nova liquidificadora, é fantástica com o óptimo design. O copo é de vidro (fácil limpeza e mais higiénico), dá para triturar gelo (mojitos on the way), sopas, tem um filtro para sumos.
Ansiosa para testa-la.

This images could not be worse, but what matters is that we can see the "machine".
Our new blender is amazing, great design. The cup is made of glass (easy to clean and more hygienic), you can crush ice (mojitos on the way), make soups, juices with or without a filter. Looking forward to test it.

Photos - My Cell

Alguns elementos da equipa....


Alguns elementos da equipa Querido, Mudei a Casa!
Em cima temos o Bruno, Nodi e David, Nuno e Eu. Em baixo a produção Carlo e David, e Eu e o Gustavo.

Some people of the TV Show.

Photos – My Cell

sábado, 22 de outubro de 2011

Pormenores de mais um Querido...



Pormenores de mais um Querido Mudei a Casa. Algumas tintas, papeis de parede, transporte de mobiliário, iluminação, tapeçarias, acessórios etc.
Focos, Câmara, Gravar – Acção!
Desta vez rumamos a Coimbra. A equipa toda reunida, 48h de muito trabalho, muita diversão e muito cansaço. Só quem passa por esta fantástica experiencia é que entende todo o esforço e dedicação de todos.
Pregaram-me cada partida… É bom saber rir de nós próprios. 
Conto com todos, dia 27 de Novembro ás 19h, em frente á televisão sintonizados na Sic Mulher.

Photos – My cell

Sábado...

Esta manha dedico ao interior shopping, vou saltitar de loja em loja...yupiiii! Só em lojas de interior e decoração, talvez até compre alguns itens no Amazon UK. Mais logo organizo as fotografias, as ideas e posto tudo aqui no blog. Bom fim de semana a todos, e como diz o Querido Mudei a Casa, sejam felizes. Isabel Pires de Lima

quarta-feira, 19 de outubro de 2011

Busto Salazar

Busto - Salazar


terça-feira, 18 de outubro de 2011

Era a conta por favor... CRAZY!


Há restaurantes em que a conta surpreende!

There are restaurants where the bill surprises you!

I love crazy Design

Photo - Isabel Pires de Lima from my cell

segunda-feira, 17 de outubro de 2011

Antes e Depois - Sala de Estar

Antes - Sala de Estar (Querido, Mudei a Casa!)
Before - Living room (from tv Show)


Depois - After


Depois - After


Depois - After


Depois - After

Este espaço tem 3 conceitos diferentes e distintos. O eclético (mistura de estilos, épocas, materiais, texturas, cores) o colonial (tem certa de 400 anos de historia com várias variantes de estilos através de países e das suas colónias) e o Vintage (peças com alguma historia, revivalistas, de épocas passadas anos 60,70).

This space has three different and distinct concepts. The eclectic (a mixture of styles, eras, materials, textures, colors) the colonial (has 400 years of history with several variants of styles through countries and their colonies) and Vintage (with some pieces with history, a revival from the 60´s and 70´s).
 
Photos and Interior Design - Isabel Pires de Lima (ME)



sábado, 15 de outubro de 2011

Proxima semana - gravações de mais um Querido!


Prontos?
Ready?
Eu e o Gustavo

Photo - By a friend from TV SHOW (briskman)

Azeite Gallo - I Love Packaging


Uma das minhas paixões dentro do design é sem duvida o design de embalagens. Um design que deve ser ergonómico á mão, fácil de usar e compreensível pela sua forma – função. Podemos observar duas opções distintas, a da esquerda que poupa espaço, em que os frascos se encaixam uns nos outros, bastante inovador por sinal, e o da direita um revivalismo, da embalagem antiga e vintage do azeite gallo (muito na moda).

One of my passions into design is packaging design. It should be ergonomic for your hand, easy to use and understandable by its form - function. We can see two different options, on the left the bottles that fit into each other to save space, quite innovative by the way, on the right a revival of old and vintage packaging gallo olive oil (very trendy).

Novo design de embalagem e embalagem vintage.

Brand New and Vintage Pack

Photos and Text - Isabel Pires de Lima

sexta-feira, 14 de outubro de 2011

Barbie House by J.Adler



Casa da Barbie pelo designer Jonathan Adler
Barbie House by the designer Jonathan  Adler

Have a nice weekend 

Busto Fernando Pessoa - no Querido...


O Busto Fernando Pessoa em preto na sala de estar do Querido, Mudei a Casa!

Design - Isabel Pires de Lima para Querido, Mudei a Casa! (briskman)

quinta-feira, 13 de outubro de 2011

Window Shop - London


Vitrinismo onde tudo é permitido e onde tudo pode acontecer…uma espécie de arte!

Display window where everything is permitted and where anything can happen ...
kind of an art form!

(Lol so Me!)

Photo - Isabel Pires de Lima in London

quarta-feira, 12 de outubro de 2011

Antes e Depois - Nicho


Antes e Depois - Obra
Transformei um nicho com uma caldeira em prateleiras com iluninação encastrada, retirei a porta.
Tudo foi executado em pladur.

Before and After
I Turned a niche with a boiler into a shelves with lighting and I removed the door.
Everything was executed in plasterboard.

Design and Photos - Isabel Pires de Lima

terça-feira, 11 de outubro de 2011

Moda Lisboa 2011 - People, Fashion and Decor

Desfiles, modelos, publico, Raquel Strada e Eu.
Fashion shows, models, public, and Raquel Strada and I.

Tomás, Konrad, Me, Desfile Dino Alves e Contive...
Tomas, Konrad, Me, Fashion Show - Dino Alves, Invitation...

Club Room Decor by Absolut.

Photos - My Cell

segunda-feira, 10 de outubro de 2011

A trabalhar em mais um projecto para o Querido, Mudei a Casa!


O Helder (mais conhecido por Nodi) queixou-se que não aparecia no blogue, por isso hoje, depois de várias horas a aturar-me, posto um dos "Queridos". Não quero que lhe falte nada!
Porque este menino tem sentimentos…
Boa Semana…avizinha-se muito trabalho.

Photos - My cell in Leroy Merlin

Antes e Depois - Carpintarias

Antes - Before

Depois - After

Design - Isabel Pires de Lima

Restaurante - London


Mais um cruzar, por coincidência, pelas ruas de Londres mais propriamente em Chelsea.
Um restaurante que me chamou atenção pela conjugação cores, cadeiras e mesas de diferentes estilos. Muito a minha Onda!

I came across this restaurant through the streets of London, Chelsea.
This space caught my attention by combining colors, chairs, tables from different styles.
So my vibe!

Photos - My Cell

sexta-feira, 7 de outubro de 2011

My New TOY


Have a nice Week End!
Be Happy!
Have FUN!
Lot´s of LOVE!
And Smile!

SKETCH - WC


Esta é a instalação sanitária mais curiosa do mundo!
Encontra-se inserida no Sketch (antiga casa do Roberto Cavali em Londres). Hoje alberga um bar de noite e de dia um salão de chá, um restaurante normal, outro com estrela Michelin (já lá jantei, foi fantástico e a respectiva w.c era toda preta forrada a swarovski), e um bar ao centro dos ovos como que uma pequena nave espacial.
Penso que agora conseguem ver melhor os pormenores.

This is the most curious toilet in the world!
It is in Sketch (former home of Roberto Cavalli in London). Today it´s a bar, tea room, a  restaurant, another restaurant but with Michelin-starred (I dined there! It was fantastic and their toilet was all in black lined with Swarovski), and a bar in the center of the eggs, as a small spacecraft.
I think now you can see all the details.


Have a nice W-END...i will be working...

Photos - My cell

Gramofone


"O gramofone é uma invenção do alemão '''Emil Berliner''' de 1887, que servia para reproduzir som gravado utilizando um disco plano, em contraste com o cilindro do fonógrafo de Thomas Edison."  (wikipédia)
My bf comprou esta bela máquina vintage, passamos o fim-de-semana a rir, nem imaginam o som. Esteve a dar a manivela e ouvimos atentamente ás músicas que tal invenção produz.

"The gramophone is an invention of the German'''Emil Berliner''' of 1887, which served to reproduce recorded sound using a flat disc, in contrast to the cylinder of the phonograph by Thomas Edison." (Wikipedia)
My bf bought this beautiful machine vintage, we spent the week-end laughing and you can not imagine the sound. We were listening attentively to the music that such invention produces.

In love with our New Object OLD!

Photo - Isabel Pires de Lima BF gramofone

quinta-feira, 6 de outubro de 2011

Publicidade - Rimel


Muitas formas de comunicar foram criadas, existem agora mais meios de divulgação e novas estratégias a serem planeadas. Tudo que envolva o melhoramento citadino fascina-me. Cruzei-me com este mupi ontem á tarde, fiquei perplexa. Bom design com muita criatividade, parabéns.
De um simples mupi sem graça, neutro, criou-se um belo exemplar de hiper-realismo de um rímel (não fosse eu fan de tudo que seja realista, ou hiper-realista!).

Many forms of communication were established, there are now more ways of publicity and new strategies to be created. Everything that involves improving cities fascinates me. I came across this Mupi yesterday afternoon, I was astonished. A Good design piece with great creativity, congrats! From a simple and neutral Mupi, they created a fine example of a hyper-realism of mascara (I am such a fan of everything that is realistic, or hyper-realistic!).

Photo - My cell

Durante as gravações...

Os Queridos a trabalhar e a Produção tambem...


A colocar o papel de parede e a trelis.

Photos - Isabel Pires de Lima

quarta-feira, 5 de outubro de 2011

Ticket - Design Museum London


Photo - Isabel Pires de Lima

Lista de Links

Talvez seja um pouco blog addicted, vejo sempre tendências nos 4 cantos do mundo tanto em design como moda, acessórios, lugares, viagens…
Decidi adicionar ao blog uma pequena amostra dos sites que considero interessantes e talvez inspiradores.
Divirtam-se!

Maybe i am a little blog addicted, I always like to search trends in the 4 corners of the world about design, fashion, accessories, places, travel ...
I decided to add a small sampling list of blog sites I find interesting and perhaps inspiring.
Enjoy!

Decor
Jonathan Adler www.jonathanadler.com/
Kelly Wearstler http://myvibemylife.com/


Fashion
A Pipoca Mais Doce http://apipocamaisdoce.clix.pt/
Cupcakes and Cashmere http://cupcakesandcashmere.com/

terça-feira, 4 de outubro de 2011

Eu no Blog da MIA!


Nas gravações do Querido com o Samuel


Eu com o querido Samuel Fortuna, realizador e câmera.
Durante as gravações do Querido, Mudei a Casa – Sala de Estar – muitas horas de trabalho árduo, de boas conversas, de paródias e partidas.
E o Nodi a pôr o papel de parede!

Me and Samuel Fortuna - the director and cameraman.
During the recording the tv show – Querido, Mudei a Casa! - Living Room - many hours of hard work, good conversations and parodies.
Nobi in the back!

Photo - By one of the "Queridos" my camera!

segunda-feira, 3 de outubro de 2011

Just a bit of SKETCH



A preparar vários posts de Londres.
Aqui fica uma fotografia minha no Restaurante / Bar Sketch em Londres.
Uma das melhores instalações sanitárias do mundo!
Super Creativa, Super Funcional e Super Divertida!

Preparing several post from London.
Here is a picture of me in the Restaurant / Bar in London - Sketch.
One of the best toilets in the world!
Super Creative,  Super Functional and Super Fun!
http://www.sketch.uk.com/

Bye, bye London see you in a bit!

Photo - My Cell

Designers Guild Showroom - London


Tintas e papel de parede da marca Designers Guild.
Vejam só esta magnifica paleta de cores.

 Designers Guild paint and wallpaper.
Look at this gorgeous palette of colors.

Photos - Isabel Pires de Lima